За обычными словами в серьезном
За обычными словами в серьезном, остром разговоре порой трудно найти мысли. Главная цель произнесенного слова - подготовить собеседника к тому, чтобы он воспринял высказанное тобой, а вторая цель - расположить его к себе, сблизиться с ним. Поэтому египтяне очень редко позволяют политическим или научным конфликтам испортить личные отношения. Острая политическая борьба - одно, а личная вражда - другое дело. Личные связи не всегда совпадают с партийной преданностью, а тем более с политическими или философскими убеждениями. Газетные полемисты, обменивающиеся язвительными и порой оскорбительными выпадами или эпитетами, могут по вечерам вместе играть в домино или крикет в одном клубе.
Умение говорить то, что от тебя хотят услышать, - искусство, которым египтяне владеют в совершенстве, которое сбивает с толку многих иностранцев. "Ба! Да ведь это марксист и наш подлинный друг!" - может воскликнуть после беседы с каким-нибудь египтянином молодой советский дипломат, только что прибывший в Каир. "Вот истинный сторонник западных ценностей и друг США!" - убежденно произнесет американский бизнесмен, поговорив с тем же самым египтянином. В обоих случаях египтянин был искренен и честен... перед самим собой. Он просто хотел сделать приятное собеседнику, расположить его к себе, заручиться дружбой... на всякий случай, а слова - они и есть слова.
В Египте удивительно легко устанавливаются поверхностные контакты и псевдодружеские отношения даже в период официальной враждебности между странами. Их облегчает обычная египетская вежливость и гостеприимство. Но подлинное доверие, дружба и откровенность - дело трудное. Если иностранцу удалось внушить доверие, завести настоящих друзей, он может чувствовать себя королем. Еще одно проявление суфийского влияния, тесно связанное с тем, о чем только что шла речь, отделение внутреннего от внешнего, сути от ее внешнего, словесного оформления, от формы. Внутреннее - всегда важнее. В глазах суфиев жалок человек, отдающий предпочтение внешнему. Египетские пословицы осуждают тех, кто пускает пыль в глаза, у кого внутреннее содержание совершенно не соответствует внешнему поведению. "На брюхе шелк, а в брюхе - щелк" - эта наша пословица имеет точный эквивалент в египетских народных изречениях. Они же с усмешкой говорят: "Он, как павлин, любуется своими перьями" или "Не каждый, кто взгромоздился на лошадь, - всадник". Или еще злее: "Внутри - хам, зато какие манеры!"